Gurdjieff International Review

Réparation du passé

G.I. Gurdjieff

Dimanche 19 Août, 1943

M

. G. : Vous savez, la Justice, c’est un grand mot, c'est une grande chose dans le monde. Les choses objectives ne sont pas des petites choses comme des microbes. Elles vont selon la loi, comme la loi les a habituées à aller. Entre autres, vous vous rappelez ce que j'ai dit : ce que vous plantez, vous le récoltez. Cela concerne non seulement les personnes mais aussi les familles et les nations. Souvent, il arrive que les choses qui se passent sur la terre viennent de quelque chose qui a été fait par le père ou le grand-père. Les résultats retombent sur vous, et c'est vous qui devez les régler. Ce n'est pas une injustice, c'est un très grand honneur pour vous. Cela vous servira de facteur pour régler le passé de votre grand-père, ou de votre père ou de votre arrière-grand-père. Alors s’il vous est arrivé des malheurs comme cela quand vous étiez jeune, c'est que quelqu'un les a semés, et pour cela il faut que vous les récoltiez. Lui est mort, et c'est un autre sur la terre qui récolte. Il ne faut pas regarder vous seule égoïstement : vous êtes un chaînon de la chaîne de votre sang. Vous pouvez regarder égoïstement, mais comme votre sang, pas comme votre petite vie. Soyez-en fière, c'est un honneur d'être ce chaînon. Plus vous êtes obligée de réparer le passé, plus vous aurez de remords de conscience. Vous y arriverez en vous rappelant tout ce que vous n'avez pas fait comme vous auriez dû dans le passé. Les choses que vous avez faites contraires à la justice ont mortifié votre grand-père ; vous pouvez ainsi avoir dix fois plus de remords de conscience, et votre valeur augmente d'autant. Vous n'êtes pas une « queue de chien », vous avez des responsabilités, une famille. Ne l'oubliez pas. Pensez-y. Cherchez à avoir des remords de conscience, et la prochaine fois, vous me direz si vous en avez trouvé.

Toute votre famille, passée et future, dépend de vous. Votre famille toute entière dépend de la manière dont vous réparez votre passé. Si vous réparez pour tout le monde, c'est bien. Si vous ne réparez pas pour tout le monde, c'est mal. Vous voyez dans quelle situation vous vous trouvez.

Vous comprenez logiquement ce qu'est la Justice ? La Justice n'est pas occupée à vos petites affaires. La Justice est occupée à de grandes choses. C'est une idiotie de croire que Dieu pense aux petites choses. C'est la même chose pour la Justice. La Justice ne touche pas à tout cela, et en même temps, rien ne se fait sur terre sans Elle. C'est la Justice, ça. Cherchez les raisons.

Vous êtes obligée d'avoir une position responsable dans la lignée de votre sang. Il faut travailler davantage pour réparer le passé.[1]

Dimanche 16 Janvier 1944

M. G. : ... Extérieurement jouer son rôle, selon ce que la situation demande, et intérieurement ne pas s’identifier. N’oubliez pas ces deux choses que je dis souvent. Si intérieurement vous travaillez, la Nature vous aidera. Pour l’homme qui travaille, la Nature est une sœur de charité, elle lui apporte ce dont il a besoin pour son travail. Si vous avez besoin d’argent pour votre travail, même sans rien faire pour cela, l’argent viendra de partout. A un autre, elle coupera toutes ressources si cela est nécessaire pour son travail.

(à S. R.) : Vous comprenez ? Par exemple, si un certain soir vous aviez eu de l’argent, vous seriez allée au cabaret, mais comme vous n’en aviez pas, vous êtes restée chez vous et vous avez travaillé. Qu’est ce qui vous fait rire ? Cela vous rappelle quelque chose ?

S. R. : Oui.

M. G. : La Nature est plus intelligente que vous ; elle sait mieux que vous quelles sont les meilleures conditions pour votre travail. Et si vous travaillez, la Nature suscite des esprits conscients qui arrangent pour vous les conditions nécessaires. Pour l’homme ordinaire, pour l’homme qui ne travaille pas, il n’y a que le hasard. Mais pour celui qui travaille, la Nature lui donne par des esprits conscients tout ce qu’il lui faut.[2]


[1] G.I. Gurdjieff, Groupes de Paris 1943. Tome I. (2020). Éditions Éoliennes, p. 118-119.

[2] Ibid., Tome II. p. 37-38.

 

Copyright © 2024 Gurdjieff Electronic Publishing

Version Française Traduite par :
     Equipe “Travail et Planète" (Institut Gurdjieff de Paris).

Featured: Numéro d'hiver 2019/2020, Vol. XIV No. 1.
Revision: June 30, 2024